Termini e Condizioni Generali
Benvenuto su plancraft!
Si prega di leggere attentamente i seguenti termini e condizioni prima di utilizzare i servizi che offriamo.
§ 1 Ambito di applicazione, definizioni dei termini e fornitore
- I termini e le condizioni generali (di seguito denominati «GTC») regolano il rapporto contrattuale tra Plancraft GmbH, Flora-Neumann-Straße 6, 20357 Amburgo (di seguito denominato fornitore) e voi (di seguito cliente), nella versione valida al momento della conclusione del contratto.
- L'offerta di Plancraft è rivolta esclusivamente alle aziende. Di conseguenza, il software è destinato ai clienti commerciali (B2B) e il cliente conferma l'utilizzo del software per scopi commerciali attivando un rapporto contrattuale a pagamento («abbonamento»). L'uso di plancraft per scopi didattici e dimostrativi può essere consentito dal fornitore in singoli casi.
- Viene fatta una distinzione tra account utente e account aziendali («account» o al plurale «account»). L'account utente è collegato a un indirizzo email utilizzato per la registrazione. Con un account utente, è possibile creare un nuovo account il cui amministratore dell'account è inizialmente l'utente creatore. Puoi modificare questa impostazione in un secondo momento. Un account utente può avere accesso e/o gestire più account, a seconda dell'autorizzazione assegnata all'utente dai rispettivi amministratori dell'account.
- Eventuali termini e condizioni divergenti del cliente vengono respinti.
§ 2 Oggetto del contratto
- L'oggetto del presente contratto è la fornitura di software da parte del fornitore. Ciò offre al cliente l'opportunità e l'autorizzazione a utilizzare le funzionalità nell'ambito del presente contratto.
- Il fornitore mette a disposizione per l'uso il software contrattuale, Plancraft. Questo software è composto da varie app che consentono la gestione dei progetti e dei clienti in formato digitale. Queste app vengono utilizzate, tra le altre cose, per creare vari documenti, gestire gli ordini e gestire i contatti. Il software viene costantemente sviluppato. Le condizioni d'uso includono anche le app non descritte qui, che vengono aggiunte al software.
- Il software è ospitato su server utilizzati direttamente o indirettamente dal fornitore e messi a disposizione del cliente tramite Internet (software-as-a-service).
- Il cliente dichiara di essere legalmente autorizzato a rappresentare la società per la quale agisce e che tutti i diritti e gli obblighi previsti dal presente contratto includono automaticamente la società che rappresenta. Il cliente assicura di disporre del potere di rappresentanza necessario per obbligare la società in questo rapporto contrattuale. Se il cliente non ne ha il diritto, sopporterà personalmente tutte le conseguenze economiche.
§ 3 Conclusione del contratto
- L'accesso all'uso del software Plancraft e dei servizi offerti richiede la registrazione. Con la registrazione, il cliente accetta questi termini e condizioni e viene stabilito un rapporto contrattuale tra il fornitore e il cliente registrato, che si basa sulle disposizioni di questi termini e condizioni. Di conseguenza, viene stabilito un rapporto contrattuale in conformità ai presenti termini e condizioni anche senza la conclusione di un rapporto contrattuale a pagamento («abbonamento»).
- Prima di concludere un abbonamento, il cliente verrà informato del rispettivo servizio a pagamento e delle condizioni di pagamento. Quando il cliente fa clic sul pulsante corrispondente, chiaramente contrassegnato (ad esempio «Ordine a pagamento»), l'ordine viene attivato e sorgono l'obbligo di pagamento e l'abbonamento.
- Ogni abbonamento è collegato a un account e, di conseguenza, alla rispettiva società.
- Il cliente accetta che le fatture vengano inviate elettronicamente. Le fatture elettroniche sono disponibili via e-mail o nell'account cliente del software
- La presentazione del servizio sul sito web non rappresenta un'offerta legalmente efficace. Può essere visualizzata la validità temporale o quantitativa di offerte separate. I prezzi sono soggetti a modifiche.
§ 4 Fase di test
- La fase di test inizia con la creazione di un account aziendale («account») compilando il modulo di informazioni commerciali (incluso il nome dell'azienda, l'indirizzo operativo).
- La gamma di funzioni del software fornito durante la fase di test potrebbe essere ridotta rispetto alla versione completa a pagamento.
- La durata della fase di test è resa visibile nel software ed è di sette giorni di calendario. Il fornitore si riserva il diritto di abbreviare o prolungare la fase di test a piacimento.
- Al termine della fase di test, la gamma di funzioni e l'accesso ai dati nel rispettivo account saranno limitati; l'utente può ancora accedere. Se l'utente fa parte di altri account, l'accesso, la fase di test o l'abbonamento sono regolati individualmente.
- Non esiste una transizione automatica a una tariffa a pagamento.
§ 5 Prezzi e modalità di pagamento
- I prezzi attuali sono disponibili nella panoramica dei prezzi sul sito Web del fornitore. Tutti i prezzi sono netti più l'imposta sul valore aggiunto legale applicabile.
- Il fornitore si riserva il diritto di addebitare diversi modelli tariffari per diverse date di prenotazione e gruppi di clienti, e in particolare per diversi periodi di utilizzo, di offrire diverse gamme di servizi e/o di concedere vari sconti.
- I servizi concordati con il cliente in aggiunta all'uso del software Plancraft, come i servizi di configurazione, consulenza o sviluppo, si basano sui prezzi indicati sul sito Web o sulle singole trattative.
- Registrandosi, fornendo le informazioni necessarie per la procedura di pagamento e utilizzando il servizio a pagamento, il cliente autorizza l'operatore a riscuotere l'importo corrispondente.
- Il canone di utilizzo per l'abbonamento scelto dal cliente è dovuto il primo giorno e quindi all'inizio del periodo prenotato.
- Un servizio a pagamento viene automaticamente esteso per il periodo prenotato (abbonamento), a meno che non venga annullato via e-mail a support@plancraft.de o lettera (vedi §7).
- Il cliente non è autorizzato a pagare il servizio inviando contanti o assegni. Altri metodi di pagamento possono essere esclusi dal fornitore in singoli casi.
- Se il cliente sceglie un metodo di pagamento online tramite addebito diretto SEPA, il cliente autorizza il fornitore a riscuotere gli importi dovuti al momento dell'ordine. Se il cliente sceglie di pagare con carta di credito o un servizio di pagamento online come PayPal, GooglePay, ApplePay, KLARNA o simili, il fornitore autorizza espressamente il fornitore a riscuotere gli importi dovuti.
- Se il cliente sceglie il metodo di pagamento con addebito diretto SEPA, il cliente conferisce al fornitore un mandato di base SEPA. Il cliente deve coordinarlo con la sua banca corrispondente. Se il pagamento tramite addebito diretto comporta un riaddebito di una transazione di pagamento, indipendentemente dal fatto che sia dovuto a un errore personale o esterno (ad esempio a causa della mancanza di fondi sul conto o di coordinate bancarie trasmesse in modo errato), il cliente deve pagare una commissione fissa di 15,00€ più IVA. Questa commissione copre sia i costi effettivi di chargeback del fornitore di servizi di pagamento (ad esempio Stripe) sia i costi di elaborazione interni del fornitore. I costi di chargeback possono variare a seconda del metodo di pagamento e del Paese, ma sono completamente inclusi nella tariffa fissa. Il fornitore si riserva il diritto di modificare questa tariffa fissa in futuro se la struttura delle commissioni del fornitore di servizi di pagamento cambia.
- In caso di ritardo nel pagamento del cliente, il fornitore si riserva il diritto di richiedere il risarcimento dei danni causati dal ritardo o di bloccare temporaneamente l'account.
- Il fornitore si riserva il diritto di modificare i prezzi quando un abbonamento a pagamento viene rinnovato automaticamente. Il cliente verrà informato degli adeguamenti dei prezzi pianificati via e-mail o all'interno del software almeno 30 giorni di calendario prima della loro entrata in vigore. Il cliente può opporsi all'estensione delle nuove condizioni fino all'inizio del nuovo periodo di abbonamento o annullare il contratto. Se non vi è alcuna obiezione o cancellazione, l'abbonamento sarà considerato continuato alle condizioni modificate.
§ 6 Durata e risoluzione del contratto
- Le condizioni del contratto dipendono dalle opzioni presentate nella panoramica dei prezzi sul sito Web del fornitore (mensile e annuale).
- Se un cliente ha sottoscritto un abbonamento, può annullarlo al più tardi un giorno prima della fine del periodo contrattuale. La tempestiva ricezione dell'avviso si applica anche ai fine settimana e ai giorni festivi. Ciò può significare che l'assistenza non può interrompere l'estensione dell'abbonamento in tempo e quindi è necessario effettuare una cancellazione. Per questo motivo, ti viene chiesto di annullare in un giorno lavorativo; tuttavia, non è contrattualmente necessario.
- Se tale termine non viene rispettato, il servizio a pagamento verrà prorogato in base all'abbonamento selezionato e la cancellazione avrà effetto solo alla fine del periodo successivo.
- La cancellazione è possibile tramite e-mail a support@plancraft.de o lettera. Affinché la cancellazione venga attribuita, è necessario fornire il nome completo, l'indirizzo e-mail memorizzato e l'indirizzo della società. Se ricevuto via e-mail, deve essere inviato tramite l'indirizzo e-mail di un amministratore dell'account.
- Il fornitore ha il diritto di recedere debitamente dal rapporto contrattuale in qualsiasi momento con un preavviso di 30 giorni prima della fine del periodo di abbonamento corrente. Il diritto alla risoluzione straordinaria per giusta causa rimane inalterato. Un motivo importante esiste in particolare se il cliente viola gli obblighi contrattuali essenziali o utilizza in modo improprio il software contrattuale. Prima della fine del rapporto contrattuale, il fornitore informerà sempre il cliente, a meno che circostanze particolari non lo rendano inaccettabile.
- Il diritto alla risoluzione straordinaria per giusta causa rimane inalterato. È escluso il diritto del cliente di recedere dal contratto in modo straordinario senza preavviso se l'utilizzo contrattuale in tutto o in parte del software contrattuale non viene concesso o revocato nuovamente in tempo utile (§ 543 comma 2 numero 1 BGB).
- Se l'accesso di un cliente viene bloccato a causa di una violazione colposa del contratto e/o il rapporto contrattuale viene risolto, il cliente deve pagare un risarcimento pari all'importo della tariffa concordata per il periodo contrattuale residuo.
- Dopo la risoluzione del rapporto contrattuale (ciò non significa esplicitamente abbonamento), il fornitore si riserva il diritto di cancellare tutti i dati dei clienti dopo un periodo di sicurezza di tre mesi.
- Alla cessazione del rapporto contrattuale, il fornitore, su richiesta del cliente, trasferirà i dati richiesti dal cliente e da lui creati in un formato che sarà determinato dal fornitore. Il cliente può esportare i dati più importanti, come i documenti (fatture) o la rubrica, indipendentemente in qualsiasi momento
§ 7 Obblighi del fornitore
1. Il fornitore si impegna a rendere il software contrattuale accessibile e utilizzabile dal cliente sul server che utilizza tramite un URL che gli deve essere fornito.
2. Il fornitore si impegna a prendere tutte le precauzioni tecniche necessarie per garantire una disponibilità di almeno il 95% su una media annua. Se questo livello non viene raggiunto, ciascuna parte ha il diritto alla risoluzione straordinaria del presente contratto. I guasti dovuti a cause di forza maggiore (ad esempio scioperi, sommosse, disastri naturali, epidemie) non vengono presi in considerazione nel calcolo della disponibilità effettiva raggiunta. Sono inoltre esclusi i blocchi da parte del fornitore, che il fornitore può ritenere necessari per motivi di sicurezza, a condizione che il fornitore abbia adottato adeguate precauzioni di sicurezza.
3. Il fornitore si impegna a monitorare continuamente la funzionalità del software e a eliminare eventuali errori software che si verificano immediatamente dopo esserne venuto a conoscenza. Tuttavia, il cliente è consapevole del fatto che il software non è generalmente privo di errori.
§ 8 Doveri e obblighi del cliente
1. Il cliente si impegna a pagare i prezzi concordati in tempo.
2. Un account cliente è per suo uso esclusivo e personale e in genere un cliente non può autorizzare terzi a utilizzare questo account. Nella misura in cui sia necessario l'utilizzo da parte di terzi in un rapporto di lavoro, nominerà tali terzi nei confronti del fornitore e obbligherà questi terzi a rispettare le disposizioni del presente contratto. Inoltre, il cliente si impegna a segnalare qualsiasi cambiamento nell'assegnazione del cliente al fornitore causato da cambiamenti organizzativi, cambiamenti dei dipendenti, ecc.
3. Il cliente si impegna a proteggere le autorizzazioni all'uso e all'accesso assegnate a lui o al cliente, nonché le garanzie di identificazione e autenticazione dall'accesso di terzi e a non trasmetterle a clienti non autorizzati.
4. Il cliente è obbligato a non fornire false informazioni intenzionali o fraudolente nel suo profilo e in altre aree del software. Tali informazioni possono comportare azioni civili. Inoltre, l'operatore si riserva il diritto di risolvere il rapporto contrattuale esistente con effetto immediato in tal caso.
5. Il cliente si impegna a garantire che (ad esempio quando trasferisce testi e dati di terzi ai server del fornitore) siano rispettati tutti i diritti di proprietà industriale e i diritti d'autore.
6. Il cliente è tenuto a ottenere il consenso necessario dalla rispettiva persona interessata, nella misura in cui raccoglie, elabora o utilizza i dati personali nell'ambito dell'uso del software contrattuale e non è soggetto a un'autorizzazione legale.
7. Il cliente si impegna ad astenersi da qualsiasi tentativo, egli stesso o da parte di terzi non autorizzati, di accedere a informazioni o dati senza autorizzazione o di interferire con il software gestito dal fornitore o di invadere le reti di dati gestite dal fornitore senza autorizzazione.
8. Il cliente esonera il fornitore da tutte le rivendicazioni di terzi basate sull'uso illegale del software contrattuale da parte sua o fatte con la sua approvazione o che derivano in particolare dalla protezione dei dati, dal copyright o da altre controversie legali associate all'uso del software contrattuale. Se il cliente riconosce o deve riconoscere che tale violazione è imminente, è tenuto a informare immediatamente il fornitore.
9. Il cliente si impegna a eseguire il backup dei dati trasmessi al fornitore regolarmente e a rischio, ma almeno una volta al giorno, e a creare le proprie copie di backup per garantire la ricostruzione dei dati e delle informazioni in caso di perdita dei dati e delle informazioni.
10. Prima di inviare dati e informazioni, il cliente è tenuto a verificare la presenza di virus e a utilizzare programmi di protezione antivirus all'avanguardia.
11. Il cliente si impegna a salvare i suoi dati esistenti nel sistema scaricandoli fino alla risoluzione del contratto, poiché non si può escludere che il cliente non sarà più in grado di accedere a questi archivi di dati dopo la scadenza del contratto.
§ 9 Responsabilità
1. Le richieste di risarcimento danni, indipendentemente dal motivo, nei confronti del fornitore (compresi i suoi ausiliari), che presuppongono una lieve negligenza, esistono solo se è stato violato un contratto/obbligo cardinale significativo. In questo caso, le richieste di risarcimento danni sono limitate ai danni tipici e prevedibili. Per un sinistro individuale, la responsabilità è limitata al valore del contratto e, in caso di remunerazione continua, all'importo della remunerazione per anno contrattuale.
2. I reclami dovuti a negligenza grave e lesioni personali rimangono inalterati.
§ 10 Uso contrario al contratto
Il fornitore ha il diritto di bloccare l'accesso al software contrattuale e ai suoi dati in caso di violazione illegale da parte del cliente o del cliente da lui nominato di uno degli obblighi essenziali previsti dal presente contratto. L'accesso sarà ripristinato solo quando la violazione dell'obbligo essenziale pertinente sarà stata eliminata definitivamente o il rischio di ripetizione sarà assicurato rilasciando un'adeguata dichiarazione di provvedimento ingiuntivo ai fornitori. In questo caso, il cliente rimane obbligato a pagare i prezzi mensili.
§ 11 Sconti e offerte speciali
1. Plancraft può offrire sconti o promozioni per un periodo limitato. Il rispettivo periodo promozionale, i requisiti e l'importo specifico dello sconto sono indicati nella rispettiva descrizione dell'offerta.
2. Le promozioni di sconto si applicano esclusivamente ai nuovi contratti, salvo diversa indicazione esplicita. È escluso l'accredito successivo su contratti esistenti o abbonamenti in corso.
3. Salvo diversa indicazione esplicita, gli sconti sono validi solo per il primo periodo del contratto (ad esempio il primo anno di un abbonamento annuale). Dopo la scadenza del periodo scontato, il rapporto contrattuale viene esteso ai prezzi normali correnti senza la necessità di una notifica separata.
4. Plancraft si riserva il diritto di modificare, estendere o sospendere prematuramente sconti o promozioni speciali in qualsiasi momento con effetto per il futuro. I contratti già conclusi rimangono inalterati da ciò.
5. Le promozioni di sconto multiple non sono cumulabili se non espressamente indicato.
§ 12 Protezione dei dati
1. In caso di raccolta di dati personali (ad es. nome, indirizzo, indirizzo e-mail), ci impegniamo a ottenere il tuo consenso preventivo. Ci impegniamo a non condividere alcun dato con terze parti a meno che tu non abbia dato il tuo consenso preventivo.
2. Desideriamo sottolineare che la trasmissione di dati su Internet (ad esempio via e-mail) può presentare lacune di sicurezza. Di conseguenza, la protezione senza errori e senza problemi dei dati di terzi non può essere completamente garantita. La nostra responsabilità è esclusa al riguardo.
3. Le terze parti non sono autorizzate a utilizzare i dati di contatto per attività commerciali, a condizione che il fornitore abbia dato il previo consenso scritto degli interessati.
4. Hai il diritto di ricevere informazioni complete e gratuite dal fornitore sul database che ti riguarda in qualsiasi momento.
5. Il cliente ha anche il diritto di correggere/eliminare i dati/limitare l'elaborazione.
6. Ulteriori informazioni sulla protezione dei dati sono disponibili nella sezione separata Dichiarazione sulla privacy può essere trovato sul sito web plancraft.de.
§ 13 Giurisdizione e legge applicabile
- La legge della Repubblica Federale di Germania si applica a tutte le rivendicazioni contrattuali ed extracontrattuali derivanti da e in relazione a questo rapporto contrattuale, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
- Il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da o in relazione a questo rapporto contrattuale è, nella misura consentita dalla legge, la sede legale del fornitore (attualmente Amburgo).
- Ciò vale anche se il cliente ha sede all'estero o se si tratta di un rapporto contrattuale transfrontaliero.
§ 14 Disposizioni finali
1. La lingua del contratto è il tedesco. Le traduzioni di questi termini e condizioni sono solo a scopo informativo. In caso di contraddizioni o conflitti di interpretazione, è decisiva solo la versione tedesca.
2. In caso di violazione dei presenti termini e condizioni e noi non facciamo nulla al riguardo, abbiamo comunque il diritto di esercitare i nostri diritti in qualsiasi altra occasione in cui violi le presenti condizioni di vendita.
3. Il fornitore si riserva il diritto di modificare questi termini e condizioni. Il cliente verrà informato delle modifiche almeno 30 giorni di calendario prima della loro entrata in vigore. Il cliente può opporsi alle modifiche entro questo periodo. Se il cliente si oppone, il fornitore ha il diritto di recedere debitamente dal rapporto contrattuale alla fine del periodo contrattuale in corso. Se non vi sono obiezioni, le modifiche sono considerate accettate. Nella notifica, il fornitore informerà espressamente il cliente del diritto di opposizione e delle conseguenze di una mancata opposizione. L'ordine e l'eventuale rinnovo automatico di un abbonamento sono soggetti alle condizioni di vendita, ai termini e alle condizioni contrattuali in vigore al momento dell'ordine o alla rispettiva estensione, a meno che una modifica di tali condizioni non sia richiesta per legge o per ordine ufficiale (nel qual caso si applicano anche retroattivamente ai contratti esistenti).
4. Qualora una disposizione di questi termini e condizioni sia o diventi invalida in tutto o in parte, l'efficacia delle restanti disposizioni rimane inalterata. Invece della disposizione inefficace, si considera concordata la disposizione efficace che più si avvicina allo scopo economico della disposizione inefficace.

